![بلو يشكر هيئة الأدب والنشر والترجمة على دعمه في معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025 بلو يشكر هيئة الأدب والنشر والترجمة على دعمه في معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025](https://garbnews.net/contents/newsm/242718_0.jpg)
![يوسف بن ناجي- سفير غرب يوسف بن ناجي- سفير غرب](https://garbnews.net/contents/userpic/260.jpg)
المصدر -
في تصريح خاص لصحيفة غرب الإخبارية، وجه الوكيل الأدبي والكاتب محمد توفيق بلو شكره وتقديره لهيئة الأدب والنشر والترجمة لاختياره ضمن برنامج "إيصال الأديب السعودي في المحافل العالمية والمحلية"، تقديرًا لجهوده في النشاط الثقافي والأدبي محليًا. كما ثمّن الفرصة التي أتاحتها له الهيئة للمشاركة في البرنامج الثقافي المصاحب لمعرض نيودلهي الدولي للكتاب الـ 75، الذي أقيم في ساحة معرض براغاتي بالعاصمة الهندية نيودلهي خلال الفترة من 1 إلى 9 فبراير2025. وتضمن مجموعة من الفعاليات الثقافية والندوات الحوارية التي أبرزت المشهد الثقافي السعودي وتقاطعاته مع نظيره الهندي.
وبين بلو أنه قدم ندوتين باللغة العربية أدارهما الأستاذ أحمد الرديني وتولى الترجمة الفورية إلى الهندية الدكتور محمد عيسى. الندوة الأولى في (6 فبراير) بعنوان "القصة هي روح المحتوى"، تناول فيها تأثير السرد القصصي في تشكيل نظرة الإنسان للعالم، ودوره في تعزيز التفاعل الثقافي والتواصل الإنساني. والندوة الثانية في (7 فبراير) بعنوان "التراث العربي"، استعرض من خلالها أهمية التراث في إلهام الإبداع وتحفيز الأجيال الحالية والمستقبلية على الحفاظ على الهوية الثقافية وتطويرها.
وأعرب بلو عن أمله في أن تكون مشاركته قد أسهمت في تعزيز حضوره الثقافي على المستوى الدولي، وفتح آفاق جديدة لتعريف العالم بالثقافة السعودية والأدب السعودي. كما لفت إلى أن مشاركته كانت فرصة لتسليط الضوء على دور الأشخاص ذوي الإعاقة في المشهد الثقافي والأدبي السعودي، بما يعكس رؤية المملكة في تمكين جميع فئات المجتمع وتعزيز أدوارهم الثقافية.
وأكد أن هذه المشاركة تعكس رؤية المملكة لتعزيز الريادة الثقافية إقليمياً وعالمياً، ورفع الوعي بالموروث الثقافي السعودي، إلى جانب تحقيق أهداف هيئة الأدب والنشر والترجمة في تعزيز التبادل الثقافي الدولي، وإبراز الحراك الأدبي السعودي عالميًا.
وختم تصريحه بشكره لهيئة الأدب والنشر والترجمة على دعمها المستمر للأدباء السعوديين، مشيدًا برؤيتها الطموحة في تمكينهم من الوصول إلى منصات عالمية. كما أعرب عن سعادته بالنجاح الذي حققته الندوتان، من حيث الإقبال الكبير والإشادة الواسعة بالمحتوى الثقافي المقدم، والتغطية الإعلامية التي حظيت بها، والذي يعكس التطور المستمر للمشهد الأدبي والثقافي في المملكة.
يُذكر أن محمد توفيق بلو هو وكيل أدبي وكاتب سعودي، شارك في العديد من الفعاليات الأدبية والبرامج الثقافية، وله 8 مؤلفات، كما قدم للساحة الأدبية 8 مؤلفين عبر منشأته الناشئة "سطور للنشر".
وبين بلو أنه قدم ندوتين باللغة العربية أدارهما الأستاذ أحمد الرديني وتولى الترجمة الفورية إلى الهندية الدكتور محمد عيسى. الندوة الأولى في (6 فبراير) بعنوان "القصة هي روح المحتوى"، تناول فيها تأثير السرد القصصي في تشكيل نظرة الإنسان للعالم، ودوره في تعزيز التفاعل الثقافي والتواصل الإنساني. والندوة الثانية في (7 فبراير) بعنوان "التراث العربي"، استعرض من خلالها أهمية التراث في إلهام الإبداع وتحفيز الأجيال الحالية والمستقبلية على الحفاظ على الهوية الثقافية وتطويرها.
وأعرب بلو عن أمله في أن تكون مشاركته قد أسهمت في تعزيز حضوره الثقافي على المستوى الدولي، وفتح آفاق جديدة لتعريف العالم بالثقافة السعودية والأدب السعودي. كما لفت إلى أن مشاركته كانت فرصة لتسليط الضوء على دور الأشخاص ذوي الإعاقة في المشهد الثقافي والأدبي السعودي، بما يعكس رؤية المملكة في تمكين جميع فئات المجتمع وتعزيز أدوارهم الثقافية.
وأكد أن هذه المشاركة تعكس رؤية المملكة لتعزيز الريادة الثقافية إقليمياً وعالمياً، ورفع الوعي بالموروث الثقافي السعودي، إلى جانب تحقيق أهداف هيئة الأدب والنشر والترجمة في تعزيز التبادل الثقافي الدولي، وإبراز الحراك الأدبي السعودي عالميًا.
وختم تصريحه بشكره لهيئة الأدب والنشر والترجمة على دعمها المستمر للأدباء السعوديين، مشيدًا برؤيتها الطموحة في تمكينهم من الوصول إلى منصات عالمية. كما أعرب عن سعادته بالنجاح الذي حققته الندوتان، من حيث الإقبال الكبير والإشادة الواسعة بالمحتوى الثقافي المقدم، والتغطية الإعلامية التي حظيت بها، والذي يعكس التطور المستمر للمشهد الأدبي والثقافي في المملكة.
يُذكر أن محمد توفيق بلو هو وكيل أدبي وكاتب سعودي، شارك في العديد من الفعاليات الأدبية والبرامج الثقافية، وله 8 مؤلفات، كما قدم للساحة الأدبية 8 مؤلفين عبر منشأته الناشئة "سطور للنشر".